Без рубрики

Свой среди чужих: как образовался «суржик» — слобожанский язык

Профессор из Белгорода прокомментировала слова мэра Харькова о слобожанском язык

Жители Харькова продолжают общаться между собой на русском языке, признал мэр Игорь Терехов в интервью гостелерадио Эстонии ERR. Журналисты Бел.Ру пообщались со специалистом и узнали, существует ли такой язык и в чём его схожесть с белгородским говором.СюжетЭксклюзив

Как отметил Терехов, слобожанский язык очень похож на русский, но в нём есть и украинские слова и выражения. Он также добавил, что харьковчане всегда имели очень тесные связи с жителями России. Журналисты Бел.Ру пообщались с доктором филологических наук, профессором кафедры русского языка и русской литературы НИУ «БелГУ» Светланой Кошарной и узнали, существует ли такой язык и в чём его схожесть с белгородским говором.

По словам диалектолога, Слобожанщина — это территория языкового пограничья, где смешиваются говоры двух языков — русского и украинского. И здесь сложился особый региолект (особая разновидность языка, занимающая промежуточное положение между диалектом и литературным языком — прим.ред.) смешанного типа.

Такие региолекты смешанного типа возникают объективно в силу взаимодействия этносов-носителей разных языков, поэтому в таких смешанных региолектах много заимствований из одного языка в другой. В классификацию русских говоров говоры смешанного типа не включаются. В классификацию украинских говоров говоры смешанного типа тоже не входят. Именно потому, что это результат смешения на языковом пограничье, а не диалекты какого-либо одного языка.

Светлана Кошарная

Профессор добавила, что в суржике нет чисто русской основы и нет чисто украинской.

Самостоятельным языком такие диалекты, конечно, не являются. Это сугубо разговорное образование, в то время как язык предполагает наличие письменной формы, подчинённость нормам, употребление во всех сферах, в частности, в официально-деловой. То есть у суржика нет признаков самостоятельного, отдельного языка. Это именно диалектное (вернее — региолектное, так как включает регион пограничья) образование, обслуживающее только бытовое устное общение.

Светлана Кошарная

Эксперт отметила, что статуса языка у суржика, конечно, нет. Поскольку он не обладает необходимыми признаками самостоятельного языка. В частности, у языка есть письменный стандарт.

Суржик — не диалект русского языка и не диалект украинского языка. Это диалект смешанного типа. Кстати, на границе с Беларусью тоже есть такое смешанное региональное образование. Оно называется «трасянка» (смесь русского и белорусского) и тоже не включается в классификации диалектов русского и белорусского языков.

Светлана Кошарная

Источник: bel.ru

Похожие записи

Прокуратура нашла серьёзные нарушения в работе одной из школ Белгорода

YouTube Kids — всё. Где теперь смотреть мультики «Синий трактор» и «Маша и Медведь»?

Свет дали, но воду полностью вернут ночью: водоканал — о возникшей проблеме

Неосторожное курение привело к крупному пожару и гибели белгородки

Чем закончилась история о найденной в мусоре гумпомощи для военных под Белгородом?

Белгородские газовики оказывают поддержку участникам СВО и жителям приграничья

В августе россияне увидят звездопад Персеиды. Что это и где посмотреть?

Ошибка с гимном и страсти в дзюдо: как прошёл второй день Олимпиады в Париже

В Белгородской области за полгода планируют произвести 700 млн яиц

Как долго в Белгороде сохранится летнее тепло и не будет дождей?

Меняем к зиме не только резину: в белгородское приграничье закупили 35 квадроциклов

Коляску, букет и ножницы: что в 2024 году разрешается брать на борт самолёта?

Ваш комментарий

÷ five = two

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой ваших данных этим веб-сайтом.

Новости от партнеров

Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей. Ок Прочитать подробнее